星期日, 3月 26, 2006

3/24

繼續打廣告

3/22那一篇

有有獎徵答

歡迎大家去回答!!!



今天早上

因為英文是非常重要的

所以拖著異常疲累的身軀

咦....

昨天沒有練球

怎麼會異常疲累的?



原來是昨天晚上

又再開導笨蛋

說開導也不盡然

某種程度是在幫忙

只希望不是在幫倒忙





因為很晚才睡

好像是....4點吧= =



因為仗著自己衣服防水

所以懶的穿雨衣

結果被車子潑到水

很慘的雙腳褲管全濕

然後一進教室

居然只有6個人.....

我....

我這麼早出門是為了什麼?

為了什麼啊啊啊啊



第一節我很認真的上課

還想拿V怪客出來研讀

第二節課

我終於支撐不住.....

睡著了Orz

這一睡

就快到下課才醒

真要不得....

然後中午去吃個簡單的炒飯

就回去上課了



國文課

又是繼續上易經

這玩意兒啊

雖然還蠻有趣的

可是因為我實在是太累了

本來想說拿出V怪客來撐一下

結果啊.....

看著看著

字典查啊查....

就又睡著了= =



這次也是

睡到快下課才驚醒.....

上了第三十二卦到三十八卦吧

然後就下課了

下課之後

先去環亞走一走逛一逛

看有沒有鞋子

本來在BH那邊有看到蠻中意的鞋子

可是沒SIZE只好作罷



然後走去鏈金術

天啊!!!

它居然跟LP合作

出LP風格的手環

軍籍牌

戒指

天啊啊啊啊

真是太誘人了Orz

可惜

價錢非常的不友善

環亞其實沒有什麼我能逛的地方

然後又不小心在IKEA裡面迷路....

繞了一大圈才走出來= =



機車 旅人 烏鴉



地圖 指針 泥沙



港口 冷風 幹嘛



夕陽西下 找路人仍在天涯



唉.....

所以就在他們那邊的餐廳吃一吃

就去法雅客逛逛

看到好奇喬治在唱歌的卡通耶

喬治好可愛~

唱歌好好玩!!!



看看時間

7點多了

所以我就到小巨蛋門口

等小芮跟蔡C

7點半

就進去看鐘樓怪人啦啦啦



400元的座位

是有些遠的

但是其實我不太喜歡用望遠鏡

因為到那邊就是想體驗現場的感覺

用望遠鏡有一點不真實

不過某些場面我還是會拿望遠鏡看一下

在現場

確實是很震撼的

尤其是聽到自己很喜歡的歌的時候

心情蠻激昂的

來表演的並不是DVD上看到的人馬

這次來的感覺都很時尚XD

服裝造型比較沒有那麼古典

不過詩人跟隊長先生依舊非常讓人喜愛

雖然DVD上的比較帥氣

但是時尚的感覺別有一番感受

而那個流浪旅團的領導

換了一個很有趣的黑人先生

整個就是非常能帶動氣氛

意氣風發的感覺

不過有人說他囂張XD



中場休息

因為下面

大概是2500左右價位的座位

其實還有很多的空位

所以.....

我就帶頭犯罪了

首先

從三樓走下去

到二樓的廁所上個廁所

然後泰若自然的



請問D區從哪進去?

然後手上的票稍微晃了一下.....

就....

溜進去了

真的是....

太糟糕了

我居然帶著一群善良的好孩子作壞事...

總之

下半場我們就換到了不錯的座位

繼續看著鐘樓怪人

某個地方

主教先生

用中文



"我~~~~~~~~~愛~~~~~~~~妳!!!!!!!!!!"

贏得了滿堂喝采

可是我卻突然覺得很像射雕英雄傳之東成西就

洪七公唱的歌

害我差點笑出來

可是真的很厲害呢

最後

我原本很希望隊長先生能再唱一次

我最喜歡的Dechire

可是只有詩人出來再唱了一次Le temps des cathedrales

就謝幕了

太可惜了啦

一定是那些一看要完了就準備要走的觀眾害的= =



我第一次知道鐘樓怪人這玩意

是在國二的時候

那時候

我的音樂老師是一個年輕的實習老師

是屬於很有氣質的那一型

很漂亮

上課很有趣

有一次上課她就放鐘樓怪人的DVD

然後還說如果來台灣要帶我們去

可惜事過境遷啊

我記得她很高

比我那時候高

開車很衝

然且很愛乾淨

印象中沒看過她生氣

而且很生氣

翻一下畢業紀念冊

她還叫我去參加音樂性社團

培養氣質XD



其實音樂劇這種東西

並不太適合我的XD

但是鐘樓怪人其實真的很吸引我

雖然那時候老師說其實還有其他更好的

但我想可能是鐘樓怪人比較合我口味吧



今天在現場看

感覺就非常的不一樣

更有現場的氣勢

也更有那種融入的感覺

看完之後

還去麥當勞吃宵夜

而且遇到演員呢

有拍到照耶

啦啦啦~太開心了

然後聊個天

回到家也一點了

整個就是很開心

終於在現場聽到鐘樓怪人了

可惜很多感想沒辦法訴諸文字

只能讓它優游在我的腦海

不過我想很多東西就是這樣

很感動

卻說不出口

隊長先生

詩人先生

領導黑人先生

還有那個音樂

還有後面優秀的舞團



記住了

哪天

希望還能

在感動一次



唉....

明明想說些心得

卻有說跟沒說一樣

我國文看來退步很多.....

貼兩首我最喜歡的



Le temps des cathedrales 大教堂時代

(Gringoire)



C'est une histoire qui a pour lieu 這是發生於

Paris la belle en l'an de Dieu 宗教統治時代的巴黎

Mil quatre cent quatre-vingt-deux 一四八二年

Histoire d'amour et de desir 愛與慾望的故事



Nous les artistes anonymes 寂寂無名的藝術家

De la sculpture ou de la rime 用雕塑與詩篇

Tenterons de vous la transcrire 將其傳述

Pour les siecles a venir 給未來的世紀



Il est venu le temps des cathedrales 教堂的時代來臨

Le monde est entre 世界進入

Dans un nouveau millenaire 嶄新的千禧

L'homme a voulu monter vers les etoiles 人們意欲朝星辰攀登

Ecrire son histoire 寫下自己的故事

Dans le verre ou dans la pierre 鑲嵌在玻璃與石塊中



Pierre apres pierre, jour apres jour 石石相疊、日日相繼

De siecle en siecle avec amour 用愛持續數個世紀

Il a vu s'elever les tours 尖塔高聳

Qu'il avait baties de ses mains 全憑雙手築成



Les poetes et les troubadours 詩人與唱遊者

Ont chante des chansons d'amour 高唱愛之歌

Qui promettaient au genre humain 承諾給人類

De meilleurs lendemains 更美好的未來



Il est venu le temps des cathedrales 教堂的時代來臨

Le monde est entre 世界進入

Dans un nouveau millenaire 嶄新的千禧

L'homme a voulu monter vers les etoiles 人們意欲朝星辰攀登

Ecrire son histoire 寫下自己的故事

Dans le verre ou dans la pierre 鑲嵌在玻璃與石塊中





Il est venu le temps des cathedrales 教堂的時代來臨

Le monde est entre 世界進入

Dans un nouveau millenaire 嶄新的千禧

L'homme a voulu monter vers les etoiles 人們意欲朝星辰攀登

Ecrire son histoire 寫下自己的故事

Dans le verre ou dans la pierre 鑲嵌在玻璃與石塊中



Il est venu le temps des cathedrales 教堂的時代來臨

Le monde est entre 世界進入

Dans un nouveau millenaire 嶄新的千禧

L'homme a voulu monter vers les etoiles 人們意欲朝星辰攀登

Ecrire son histoire 寫下自己的故事

Dans le verre ou dans la pierre 鑲嵌在玻璃與石塊中



Il est foutu le temps des cathedrales 教堂的時代降臨

La foule des barbares 成群的野蠻人

Est aux portes de la ville 聚集城下

Laissez entrer ces paiens, ces vandales 讓異教徒與盜匪進城吧

La fin de ce monde 世界末日

Est prevue pour l'an deux mille 將在紀元二千年

Est prevue pour l'an deux mille 將在紀元二千年

------------------------------------------------------



Dechire 心痛欲裂

(Phoebus)



Dechire 心痛欲裂

Je suis un homme partage 我腳踏雙船

Dechire 心痛欲裂

Entre deux femmes que j'aime 在兩個心愛的女人之間

Entre deux femmes qui m'aiment 在兩個愛我的女人之間

Faut-il que je me coupe le coeur en deux ? 是否我該剖心為二?



Dechire 心痛欲裂

Je suis un homme dedouble 我分身雙棲

Dechire 心痛欲裂

Entre deux femmes que j'aime 在兩個心愛的女人之間

Entre deux femmes qui m'aiment 在兩個愛我的女人之間

Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ? 若我幸福是否罪過?



L'une pour le jour 一人共享白晝

Et l'autre pour la nuit 一人共度良宵

L'une pour l'amour 一人為愛

Et l'autre pour la vie 一人廝守

L'une pour toujours 一為永生

Jusqu'a la fin des temps 直至末日

Et l'autre pour un temps 一為風流

Un peu plus court 稍縱即逝



Dechire 心痛欲裂

Je suis un homme partage 我腳踏雙船

Dechire 心痛欲裂

Entre deux femmes que j'aime 在兩個心愛的女人之間

Entre deux femmes qui m'aiment 在兩個愛我的女人之間

Mais ce n'est pas a moi qu'ca fait du mal 但傷心之人不該是我



Dechire 心痛欲裂

Je suis un homme dedouble 我分身雙棲

Dechire 心痛欲裂

Entre deux femmes que j'aime 在兩個心愛的女人之間

Entre deux femmes qui m'aiment 在兩個愛我的女人之間

Est-ce ma faute si je suis un homme normal ? 烏鴉俱黑可為過錯?



L'une pour le ciel 一為天使

Et l'autre pour l'enfer 一為惡魔

L'une pour le miel 一為甜蜜

Et l'autre pour l'amer 一為苦澀

L'une a laquelle 對其一

J'ai fait tous les serments 我立下誓言

Et l'autre avec laquelle 對其一

Je les demens 我卻通通背棄



Dechire 心痛欲裂

Je suis un homme partage 我腳踏雙船

Dechire 心痛欲裂

Entre deux femmes que j'aime 在兩個心愛的女人之間

Entre deux femmes qui m'aiment 在兩個愛我的女人之間

Faut-il que je me coupe le coeur en deux ? 是否我該剖心為二?





Dechire 心痛欲裂

Je suis un homme dedouble 我分身雙棲

Dechire 心痛欲裂

Entre deux femmes que j'aime 在兩個心愛的女人之間

Entre deux femmes qui m'aiment 在兩個愛我的女人之間

Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ? 若我幸福是否罪過?



Dechire (x5) 心痛欲裂



Dechire 心痛欲裂

Je suis un homme partage 我腳踏雙船

Dechire 心痛欲裂

Entre deux femmes que j'aime 在兩個心愛的女人之間

Entre deux femmes qui m'aiment 在兩個愛我的女人之間

Faut-il que je me coupe le coeur en deux ? 是否我該剖心為二?



Dechire (x3) 心痛欲裂



沒有留言: