星期一, 12月 25, 2006

好像

我覺得我感冒了



應該是昨天練球吹三峽大風所導致的



這兩天很無聊



看很多電影



身體一直怪怪的



快樂和智慧的區別在於:自認最快樂的人實際上就是最快樂的,但自認為最明智的人一般而言卻是最愚蠢的。



今天睡了很多覺



希望明天起床就很健康了



另外



有人問我說Le Mot de Cambronne是什麼



Le Mot de Cambronne是法文



直譯是Cambronne將軍的回答



不過在法國是有另外的意思的



他在拿破崙時代法軍的意思是



"幹!"



因為滑鐵盧會戰當日,他負責留守最後防線,威靈頓向他招降,這是他的回答



再補充幾個有趣的



Les Sauterelles (蚱蜢)

英軍膛線槍兵

(註:他們穿綠色制服)



Le Sauve-la-Vie (救命的)

烈酒



Les Goddams (天殺的)

英軍

(註:這是英文,因為英軍在戰場上都在喊"天殺的!天殺的!"所以就成了他們的綽號之一.)